Habe selbst schon eine Weile nach einer Methode gesucht um HC Subs richtig zu entfernen. Bin in einem Forum zufällig über diese gestolpert. (Funktioniert erstaunlich gut).
Jurrassic World im P2P ist zB gerade von Multiplex auf die "faule" Art geblurred worden. Einfach den Untertitelbereich komplett mit einem Blurfilter zu behandeln kostet Bildqualität, wenn keine Untertitel gezeigt werden.
Wer es richtig machen will benutzt einfach Aviutl Das Extra Pack enthält den Filter
(Datei öffnen und den Imas Uncaption Filter einsetzten)
[Spoiler: Zum Lesen hier klicken!]
1. Open video file you will be editing.
2. On top bar next to "File" click filter and check "Imas Uncaption"
3. Enable Imas Uncaption by checking the box in the top right corner.
4. Check "*Visualize effective area" and "Set effective area by mouse click" and adjust the black box inside the main window to cover the subtitles using mouse along with "Start X", "Start Y", "Width", and "Height" options.
5. Move forward within the movie in order to determine if the black box is the correct size to cover all subtitles.
6. Check "Chroma analysis", "Remove subtitle", and "Blur detected edge" and adjust settings to your liking.
7. Uncheck "*Visualize effective area" and then go to File>Export with plugin>YOUR CHOICE (x264 if you installed it earlier)
Ein Wunder, dass das bisher kaum jemand nutzt. In der Scene klar, aber im P2P?
Setup dazu ist komplett japanisch, also viel Glück.
Hab diese Methode zB. bei Insidious 3 und Jurassic World ohne Probleme eingesetzt. Wird wohl im Asiatischen Raum schon eine ganze Weile erfolgreich benutzt.
1 - Genauigkeit (HC Sub entfernt)
2 - Ungenauigkeiten (Kein HC Sub, Trotzdem Blur)
3 - Fast perfektes Ergebnis (HC Sub entfernt)
4 - Perfektes Ergebnis (Kein HC Sub, Kein Blur)
5 - Dunkle Stelle wird "eingeblurred" (HC Sub entfernt)
Ein etwas moderneres Plugin (für >FullHD): mtDeSub
Funktioniert ähnlich, man zieht einfach ein Rechteck um den gewünschten Bereich 3 mal bearbeitet, zuletzt 14. Juli 2015, 11:53 Uhr
Das wäre super. Auch wenn mich persönlich die Subs nicht stören bin ich dennoch an einem Vergleich interessiert. Aber am besten auch Screens von Fällen erstellen wo diese Methodik etwas Probleme bereitet, falls dies auftritt.
Das Problem ist doch dass es auf den Screens meist ganz gut aussieht, sobald aber ein Schwenk kommt siehts IMO auch ziemlich schlecht aus, ich persönlich hab da lieber die Subs
trotzdem gut dass jemand mal ein Tutorial dazu macht, also zumindest THX für die Mühe und dafür dass du dein Wissen weitergibst
gabriel schrieb: Das Problem ist doch dass es auf den Screens meist ganz gut aussieht, sobald aber ein Schwenk kommt siehts IMO auch ziemlich schlecht aus..
Finde ich jetzt nicht so. Probiere es demnächst nochmal bei "SPY" aus, einem hellerem Film. Mal gucken, wie es da aussieht und sich verhält.
Muss Dr.Zero zustimmen, der Effekt ist auch in Bewegung ziemlich gut.
Kleiner Tipp:
Mit dem mtDeSub Filter Kommst du evtl. näher an den Rand ran (der ist neuer)
Wer weiß, villeicht steigen ja ein paar Gruppen auf die Technik um. Privat lohnt sich das meiner Meinung nach echt für Filme auf deren BluRays man nicht warten will.
Bin jetzt gerade auch dabei Ted2 zu blurren, da das Multiplex release in meinen Augen absolut schlecht geblurred wurde... Der Export soll jetzt laut Programm 4h dauern.. Kann das sein?
Hier mal die Einstellungen für Minions:
auo [info]: x264 options...
--preset veryfast --tune film --profile main --crf 18 --level 4 --frames 130828 --input-res 1280x688 --input-csp nv12 --fps
24/1
Damit sieht es gut aus und braucht 50 Minuten statt ca 25 mit meiner CPU, nutzt diese aber auch nur zu 30% aus 1 mal bearbeitet, zuletzt 26. Aug. 2015, 09:31 Uhr
Jurrassic World im P2P ist zB gerade von Multiplex auf die "faule" Art geblurred worden. Einfach den Untertitelbereich komplett mit einem Blurfilter zu behandeln kostet Bildqualität, wenn keine Untertitel gezeigt werden.
Wer es richtig machen will benutzt einfach Aviutl
Das Extra Pack enthält den Filter
(Datei öffnen und den Imas Uncaption Filter einsetzten)
2. On top bar next to "File" click filter and check "Imas Uncaption"
3. Enable Imas Uncaption by checking the box in the top right corner.
4. Check "*Visualize effective area" and "Set effective area by mouse click" and adjust the black box inside the main window to cover the subtitles using mouse along with "Start X", "Start Y", "Width", and "Height" options.
5. Move forward within the movie in order to determine if the black box is the correct size to cover all subtitles.
6. Check "Chroma analysis", "Remove subtitle", and "Blur detected edge" and adjust settings to your liking.
7. Uncheck "*Visualize effective area" and then go to File>Export with plugin>YOUR CHOICE (x264 if you installed it earlier)
Ein Wunder, dass das bisher kaum jemand nutzt. In der Scene klar, aber im P2P?
Um in x264 zu exportieren braucht man
x264guiEx_2.13
Setup dazu ist komplett japanisch, also viel Glück.
Hab diese Methode zB. bei Insidious 3 und Jurassic World ohne Probleme eingesetzt. Wird wohl im Asiatischen Raum schon eine ganze Weile erfolgreich benutzt.
Viel Spaß damit.
Screenshots
1 - Genauigkeit (HC Sub entfernt)
2 - Ungenauigkeiten (Kein HC Sub, Trotzdem Blur)
3 - Fast perfektes Ergebnis (HC Sub entfernt)
4 - Perfektes Ergebnis (Kein HC Sub, Kein Blur)
5 - Dunkle Stelle wird "eingeblurred" (HC Sub entfernt)
Ein etwas moderneres Plugin (für >FullHD):
mtDeSub
Funktioniert ähnlich, man zieht einfach ein Rechteck um den gewünschten Bereich
3 mal bearbeitet, zuletzt 14. Juli 2015, 11:53 Uhr
#