xREL.v3

Occupation - P2P Releases

Change Language
Board RSS API Status Help Contact
Non-Scene Releases
12/28/18
10:59 AM
OJ
4200 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
12/16/18
04:47 PM
KOC
900 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
12/16/18
10:32 AM
SHOWE
1816 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
12/10/18
04:17 PM
KOC
1207 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
12/07/18
01:45 PM
CARTEL
1840 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
12/07/18
01:44 PM
CARTEL
1440 MB
-
9.0 / 9.0 / 5.4 / 4.5
07/20/18
04:17 PM
EVO
4130 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
07/20/18
04:16 PM
EVO
1400 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5
07/20/18
04:12 PM
FGT
3510 MB
-
- / - / 5.4 / 4.5

New comments
Karate.Kid.20....Remux-pmHD
darum: Ist das Release hier Echt? Finde kein Offizielles Releasedatum für US UHD. Wenn...
Scary.Mov...80p.x264-LiNEUP
RuntimeRudy: (MediaInfo) (Image) (Image) (Image) (Image)
Scary.M...p.German-OnlyFlix
Hannah Baker: Das Bild hat wie es oben schon geschrieben wurde, dauerhaft wanderndes Logo und...
In.80.Tagen.um...-SKELETTON
Dingobeast: Die Frage stelle ich mir ehrlich gesagt auch, weshalb die MediaInfo überhaupt...
Scary.M...p.German-OnlyFlix
dfHD: Das Bild bekommt von mir leider nur eine 5.. ehr schon 4. man sieht zwar alles-...
Scary.M...p.German-OnlyFlix
DerMeister: Ton ist soweit ok, typische Mic aber alles klar verständlich und mit leichtem B...
Scary.M...p.German-OnlyFlix
Darkfabel: Leider mit wanderndem onlyflix Logo
In.80.Tagen.um...-SKELETTON
r0b: Dann könnte man auch anfangen mit "Scene Releases haben hier nix zu suchen, wei...
In.80.Tagen.um...-SKELETTON
f2e4k: ...und bekommen tut man es ja trotzdem auch woanders (über Requests). Quali is...
In.80.Tagen.um...-SKELETTON
blAde: Als ob solche regeln im p2p irgendwem interessieren Zumal die Seite eh das letz...
In.80.Tagen.um...-SKELETTON
Seal: Wieso trägt man das Release überhaupt hier ein, das ist doch ein "Movie******z...
Silent.Hill.Wil...RCLASSiCS
Dingobeast: (MediaInfo)
Silent.Hill.R...RORCLASSiCS
Dingobeast: (MediaInfo)
Silent.Hill.Willko...ASSiCS
Dingobeast: (MediaInfo)
Scary.M...DTS.H264-OnlyFlix
DerMeister: Haste Recht, sorry, hab ich beim durchzappen leider nicht gesehen. Mit Subs mei...

Hast du das verstanden? Ja! | Nein!

Is that clear? Yes! | No!