xREL.v3

Face Value - Releases

Sprache wählen
Board RSS API Status Hilfe Kontakt
Releases - Face Value
Filter: N/A
13.01.18
11:05 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
227 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:04 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
347 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:04 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
692 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:03 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
332 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:03 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
217 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:03 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
340 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:02 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
671 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:02 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
210 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:02 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
323 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:01 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
653 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:00 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
677 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
11:00 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
218 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:59 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
674 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:59 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
227 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:59 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
346 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:59 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
667 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:58 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
655 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:58 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
227 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:57 Uhr
Web-Rip
Stereo
CRiMSON
347 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:57 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
681 MB
-
- / - / - / 8,6
13.01.18
10:57 Uhr
Web-Rip
AC3
CRiMSON
674 MB
-
- / - / - / 8,6
24.11.17
01:46 Uhr
HDTV
AC3
CRiMSON
373 MB
-
- / - / - / 8,6
24.11.17
01:46 Uhr
HDTV
Stereo
CRiMSON
126 MB
-
- / - / - / 8,6
03.11.17
00:40 Uhr
HDTV
AC3
CRiMSON
353 MB
-
- / - / - / 8,6
03.11.17
00:40 Uhr
HDTV
Stereo
CRiMSON
118 MB
-
- / - / - / 8,6
21.10.17
18:23 Uhr
HDTV
AC3
CRiMSON
355 MB
-
- / - / - / 8,6
21.10.17
18:23 Uhr
HDTV
Stereo
CRiMSON
123 MB
-
- / - / - / 8,6
16.10.17
02:26 Uhr
HDTV
Stereo
CRiMSON
133 MB
-
- / - / - / 8,6
16.10.17
02:26 Uhr
HDTV
AC3
CRiMSON
384 MB
-
- / - / - / 8,6
12.10.17
14:37 Uhr
Web-Rip
AC3
TBS
735 MB
-
- / - / - / 8,6
12.10.17
14:29 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
396 MB
-
- / - / - / 8,6
12.10.17
14:24 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
251 MB
-
- / - / - / 8,6
05.10.17
23:25 Uhr
HDTV
Stereo
CRiMSON
121 MB
-
- / - / - / 8,6
05.10.17
23:25 Uhr
HDTV
AC3
CRiMSON
359 MB
-
- / - / - / 8,6
05.10.17
13:38 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
349 MB
-
- / - / - / 8,6
05.10.17
13:36 Uhr
Web-Rip
AC3
TBS
688 MB
-
- / - / - / 8,6
05.10.17
13:33 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
224 MB
-
- / - / - / 8,6
28.09.17
14:41 Uhr
Web-Rip
AC3
TBS
733 MB
-
- / - / - / 8,6
28.09.17
14:37 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
391 MB
-
- / - / - / 8,6
28.09.17
14:36 Uhr
Web-Rip
Stereo
TBS
248 MB
-
- / - / - / 8,6

Neue Kommentare
The.Jazz....E.BLURAY-OLDHAM
313373: Falsche Zuordnung: Hierbei handelt es sich um https://www.xrel.to/movie/95665/T...
Eraser.19...x265-ENDSTATiON
313373: (MediaInfo)
The.Da.Vinci.C...ay.HEVC-TM
Baldrian: Ja wurde so pred und vorher genau so gepackt. Normalerweise passiert das eher b...
The.Da.Vinci.C...ay.HEVC-TM
plastikziel1: Wurde Proof so pred? Auch hier: The.Da.Vinci.Code.Sakrileg.2006.Extended.Versio...
So.weit.die....WEB.H265-MGE
r0b: (MediaInfo)
The.Da.Vinci.C...ay.HEVC-TM
darum: Gibt es auf der Extended UHD womöglich andere Playlist (Seamless Branching) ohn...
Mortal.Ko...0p.WEB.h264-WvF
f2e4k: (MediaInfo)
MOUSE.P...pdate.v1.0.6-RUNE
SourCroudKing: Wenn noch jemand nen Problem beim Startup hat. Einfach aus dem Spieleordner sta...
The.Messenger....65-SURCODE
gomehi: german overlays auf einer französischen Disk? Edit: lt. The.Messenger.The.Stor...
Maeusejagd....DVDR-oNePiEcE
Baldrian: Ich glaube, es ist kein Selfdube. Dieses Release ist ein DVD.PAL.DVDR und das a...
Maeusejagd....DVDR-oNePiEcE
gomehi: Die.Legende.von.Titanic.Maeusejagt.auf.der.Titanic.German.1999.COMPLETE.PAL.DVD...
Father.Mot....BDRip.x264-TM
Dingobeast: (MediaInfo)
Father.Moth...luRay.x264-TM
Dingobeast: (MediaInfo)
Wolf.Creek....luRay.x265-TM
hellman: So ist es auch. Die Tonspuren sind 1:1 identisch mit den anderen Releasen von 2...
Avatar.The.W...ay.x265-PL3X
Dingobeast: DV 8.1 (HDR10-kompatibel) (MediaInfo)

Hast du das verstanden? Ja! | Nein!

Is that clear? Yes! | No!