Ist in meinen Augen eher ein schlechter Proper, nichtmal Untertitel liegen bei. Und dafür war ja nun mehr als genug Zeit da. VCF Line klingt dazu auch noch besser.
Die Stelle die bei VCF async sein soll ist in meinen Augen auch ein Witz, wenn man den Originalton nicht kennt, fällt das niemandem auf.
Gut 2 Stellen bei VCF sind ohne Ton, da hatte damals NTG bei "Sieben Leben" ja auch gepropert. Ich denke trotzdem ein iNTERNAL hätte gereicht. 3 mal bearbeitet, zuletzt 7. Okt. 2010, 19:21 Uhr
wenn der ton so gut wie bei vcf wäre, die subs bei wären (nicht überprüft, nur von harmlos übernommen) wäre es ja noch "gerechtfertigt". Ich sehe das ganze aber wie harmlos, ein internal hätte gereicht, aber da muss auch das ego mitspielen
Bild ist gut, würd sagen 8/10
Film: 7/10
ist ganz nett gemacht und kann man sich gut angucken, auch wenn es nicht mehr viel mit dem echten Resident Evil zu tun hat.
Also Film ist unterhaltsam und auch gut aber nix besonderes. Dazu kommt noch das "offene" Ende.
Edit:
danke für den Hinweis Saftsau 2 mal bearbeitet, zuletzt 7. Okt. 2010, 19:31 Uhr
gruenerdaumen schrieb: [...]
Mich würde ja mal interessieren ob die Stelle im Abspann in dieser Version mit deutschem ton ist? So pingelig genau wie sie hier die proper reasons aufgeführt haben glaub ich fast das die das auch übersehen haben und das macht den proper nochmal ne Ecke peinlicher.
Stimme harmlos da zu, was da Async sein soll weiß ich auch nicht, ist bestimmt nur erfunden um einen Grund mehr für's Propern haben zu können.
Die 11 Sekunden Englisch muss man nicht Propern, das einzige was da gesagt wird sind 2 Sätze. 48:55 - 49:06:
[Spoiler: Zum Lesen hier klicken!]
- This...this is a mistake! This is a big mistake!
- You better keep your eyes on him.
Die 45 Sekunden am Ende sind für Menschen, die keine Englische Sprachkenntniss besitzen natürlich nicht so berauschend. 1:26:48 - 1:27:19:
[Spoiler: Zum Lesen hier klicken!]
- Deployment in T minus 57 seconds. When you hit the deck you watch your formation. Take no prisoners and shoot to kill. Total enemy numbers are unknown but will include Umbrella fugitives and prime targets. Claire Redfield, Chris Redfield, and Project Alice. So people, whatever is waiting for you out there just know one thing: You are gonna be in for the fight of your lives.
Habe vcf-residentafterlife.avi und cpl-rea_proper_xvid.sample.avi verglichen:
Bild: Körniger als das VCF Release. Ton: Schlechter als die VCF Line, leicht Blechern, wie bereits gesagt.
Fazit: Schlechtes Release meiner Meinung Nach.
EDIT: Rechtschreibfehler weggemacht und Englische Textstellen eingefügt, danke an saftsau für diese. 2 mal bearbeitet, zuletzt 7. Okt. 2010, 19:44 Uhr
harmlos schrieb: Ist in meinen Augen eher ein schlechter Proper, nichtmal Untertitel liegen bei.
Für die die es Interressiert die SUBS von dem VCF Release gehen auch für dieses hier, habe das eben getestet bei der Anfangs Scene geht es zumindest in Tokyo.
Die SRT muss nur in cpl-rea_proper_xvid.srt Umbenannt werden dann hat man Zumindest ein Komplettes Release.
Also ich hab das relase heute in der version hier angeschaut ... muss sagen soweit war alles in ordnung bis ich zur minute 85 kam ... ab da ist es async da wo sie ins "funkgerät" spricht ab der stelle.
Somit mal zu den proper gründen weil sie ja auch den stich schwert als async beim VCF release bemängeln.
Habe aber direkt verglichen VCF gegen das hier kein unterschied bei minute 8 in der "schwert" szene.
Somit hoffe ich mal weiter geholfen zu haben zu euren "kleinlichen" propergründen.
Bild 9
ton 8
film 7 1 mal bearbeitet, zuletzt 8. Okt. 2010, 17:54 Uhr
Es gibt hier keine Downloads, Links zu Downloads, Torrents, Magnet-Links, NZB-Dateien oder ähnliches.
Wir bieten nur Informationen über die Existenz eines Releases, seine Größe sowie die beiliegende NFO-Datei an. Wir unterstützen Benutzer in keiner Form dabei, dieser Releases habhaft zu werden.
Sämtliche Verweise auf Angebote zu illegalen Kopien sind auch in Kommentaren sowie in unserem Forum verboten, was von unserem engagierten Moderatoren-Team ständig überprüft wird.
Bei weiteren Fragen kann man uns per E-Mail an xrel *at* xrel *punkt* to kontaktieren.
There are absolutely NO downloads of copyright-protected works, hyperlinks to downloads, torrent files, magnet links, nzb files or similar content on any part of this web site.
What we offer is information about the existence of a release, its size, and the corresponding NFO file. We do NOT help or encourage users to download or otherwise obtain any of the listed releases.
Links to pages containing illicit copies of copyrighted works are strictly prohibited in user-generated content as well. This is constantly being monitored and enforced by our committed team of moderators.
For any further questions, please do not hesitate to contact us by sending an e-mail to xrel *at* xrel *dot* to.
#