xREL.v3

LALELU - Releases

Change Language
Board RSS API Status Help Contact
Releases
Filter: N/A
12/07/24
01:31 PM
Web-Rip
AC3-Dubbed
LALELU
10878 MB
Comments (12)
- / - / 8.0 / 6.9
12/06/24
10:49 PM
Web-Rip
AC3-Dubbed
LALELU
17390 MB
-
- / - / 7.1 / 7.0
11/24/24
09:07 PM
Blu-ray
AC3-Dubbed
LALELU
1 NFO
-
- / - / 5.0 / 4.7
11/24/24
08:55 PM
Blu-ray
AC3-Dubbed
LALELU
25943 MB
-
- / - / 5.0 / 4.7
11/10/24
12:39 AM
Blu-ray
AC3-Dubbed
LALELU
43903 MB
Comments (1)
- / - / 7.5 / 6.6
Release group
Group name:
LALELU
Releases:
4
First release:
Last release:
⌀ releases / week:
1.0

New comments
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
Harvey Specter: Klar ist die Aussage so haltbar. Seit wann bedient sich Szene bei P2P? Wie @blA...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
gniknaps: Deshalb schrieb ich,"kann der Ton von XYZ kommen". Ich hab auch schon 1080p ge...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
pupsi: Wenn man die mittlerweile kleine dubbing Scene kennt, kann man schon deuten wo...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
blAde: Ja aber mal ehrlich, du kaufst kein web um dann nur ein einzigen Dub zu machen...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
gniknaps: Ja, das mag sein, dass man das dann schlechter verschleiern könnte, so bleibt a...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
blAde: dubs haben keine proof pflicht und wenn sie direkt 69 genommen hätten wäre es...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
gniknaps: Ton ungleich alles. Mag sein, dass sie von 69 den Ton genommen haben, der Rest...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
SarahMichelleGellar: Die Frage ich mir gerade stelle: wenn muhHD jetzt nen BluRay Dub released, z.Bs...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
fisher: Klassische Scene dubbing Group. Immer schön ohne Source in der NFO mit nicht so...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
blAde: ton von sixtynine genommen, gedubbt / unkenntlich gemacht, ist durchaus plausi...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
gniknaps: Eigentlich wirkt da gar nichts nach stolen P2P. Sieht eher aus als hätte man S...
Die.Fotogr...EB.h265-LALELU
Harvey Specter: Kann jemand mal proofen lassen? Wirkt alles nach stolen P2P.
Horizon.An.Ame...265-LALELU
Chey: (MediaInfo)

Hast du das verstanden? Ja! | Nein!

Is that clear? Yes! | No!