\8888888888888888o\.. /8888888888888\ \88888888888888888888P
d8888888888//88888888b. /8888888888888888. /88888888PP""""""""'
/8888888P" '`88888888. /888888' '"Y8\ /8888888P"
/888888'..._ \88888| |8888888888888| /888888' \88bo.._
|8888888/ "Y888o.._ 88888| 88888/"""""""' |888888/ \8888888oo.__
|88888888 'Y888888o\88888| 88888| |888888| \888888888P'
8888888L `888NIMA4K888' 88888 |888888\ `8888888/
\8888888o `8888238888' 8888| 8888888b. `888888
\//88888PY8888| 8888 \/888888888b\/8888/
/888/ `8| <GERMANY> 8888P
Natural.Born.Killers.1994.Directors.Cut.
German.DTSHD.Dubbed.DL.1080p.UHD2BD.x264.READNFO-QfG
Release Date......: 20.09.2023
Filesize..........: 35588 MB
Runtime...........: 2h 1min
Resolution........: 1920px * 1080px
Format Profil.....: x264 0.164.3103 [Mod by QfG] High@L4.1
Video Bitrate.....: 32.2 Mb/s => 0.647 Bits/(Pixel*Frame)
Framerate.........: 24.000 FPS
Color Primaries...: BT.709 / 8 bits / SDR
Encoding..........: StaxRip -> x264 High@L4.1 CRF16 BD Friendly
Colorgrading......: HDRTools ACES
Filter............: -
Audio.............: Deutsch DTS-HD MA 5.1 (Warner/LP Syncro by QfG) @ 2119 kb/s
Deutsch DTS-HD MA 5.1 (LP Syncro by QfG) @ 2167 kb/s
English DTS-HD MA 5.1 @ 4227 kb/s
Subtitles.........: Deutsch Forced (PGS)
Deutsch Forced (VobSub)
Deutsch Forced (SRT)
Deutsch (PGS)
Deutsch (VobSub)
English SDH (PGS)
English SDH (VobSub)
IMDb..............: https://www.imdb.com/title/tt0110632 [7,2/10]
Source............: Ultra HD Blu-ray (THX @ ???)
MD5...............: 2a18cb91b82e62790c1c0913cbb22854
Notes.............: Einer meiner Lieblingsfilme. Und endlich in 4K gemastered.
Zum Ton, hier habe ich in Tagen 2 Dubs erstellt. Insgesamt
gibt es 3 deutsche Syncros, 1x Warner (Kinosyncro), 1x Best
Entertainment (DC Syncro Pornosprecher) und 1x LP Syncro (
DC Syncro Originalsprecher). Die beiden DC Syncros haben
andere Dialoge als die Warner Kino Syncro. Die Best
Entertainment Syncro ist fuer die Tonne, also bleiben nur
Warner und LP Syncro. Hier scheiden sich die Geister welche
nun die bessere ist, ich finde manche Dialoge dort besser,
andere wieder da. Also habe ich kurzerhand auch einen Warner
Dub erstellt, der zu ca. 70% aus der original Kino Syncro
besteht, mein bevorzugter Ton fuer diesen Film.